-
1 vigilia
f1) бо́дрствование; бде́ние; pl бессо́нные но́чиpasar las noches de, en vigilia — не спать ноча́ми
2) бессо́нницаtener en vigilia a uno — не дава́ть засну́ть, спать кому
3) рел постcomer de vigilia — соблюда́ть пост
-
2 vigilia
f1) бодрствование; ночное бдение3) произведение, труд ( многих бессонных ночей)vigilia de la Navidad — канун рождества, сочельник6) церк. заупокойная служба7) бессонница, бессонная ночь9) постная пища ( во время поста)10) постный день -
3 vigilia
f1) бодрствование; ночное бдение3) произведение, труд ( многих бессонных ночей)vigilia de la Navidad — канун рождества, сочельник
6) церк. заупокойная служба7) бессонница, бессонная ночь8) ночной пост; ночная вахта; ночной дозор ( у пограничников)9) постная пища ( во время поста)comer de vigilia — поститься, постничать
10) постный день -
4 Vigilia
сущ.церк. Все́, Всенощное Бдение, нощная -
5 vigilia
сущ.1) общ. бдение, бессонная ночь, охрана, пост (воздержание), канун (обычно - церковного праздника), бодрствование, бессонница, заупокойная служба, наблюдение, ночная работа, ночное дежурство, постная пища2) церк. мясопуст -
6 vigilia
-
7 comer de vigilia
гл.общ. постничать -
8 de vigilia
сущ.общ. постный -
9 dìa de vigilia
сущ.общ. постный день -
10 vìspera de vigilia
сущ.рел. заговенье -
11 comer carne
гл.разг. оскоромиться (el dìa de vigilia), заговеться (por última vez antes de la vigilia), заговляться (por última vez antes de la vigilia) -
12 пост
I м.(пункт; должность) puesto mнаблюда́тельный, сторожево́й пост — puesto de observación, avanzadoзанима́ть пост — ocupar un puesto, tener un empleo (cargo)быть на своем посту́ — estar en su puestoстоя́ть на посту́ — estar de guardia, hacer la guardiaII м.( воздержание) ayuno m, vigilia fсоблюда́ть пост — guardar ayuno (vigilia)••не все коту́ ма́сленица, придет и вели́кий пост посл. — a cada cerdo le llega su San Martín -
13 постный
прил.1) de vigiliaпо́стное ма́сло — aceite m ( vegetal)по́стный день — día de vigilia2) разг. ( нежирный) magroпо́стное мя́со — carne magra••по́стное лицо́ — cara de viernesерунда́ (чепуха́) на по́стном ма́сле — (esto) no vale un comino -
14 día
m1) день; дневное времяdía colendo ( festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный деньdía pardo (gris) — облачный (пасмурный) деньdía puente — день между двумя праздничными днямиdía de ayuno церк. — постный деньdía de guardar( de precepto) — день отдыха, праздничный день ( предписанный церковью)día de Reyes рел. — праздник поклонения волхвовalgún día — иногда; как-нибудь на днях(al) otro día — на следующий деньde día — днём, при свете дняde día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дниde día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на деньdía por día — каждый день; день за днёмdías atrás — несколько дней назадel otro día — на днях, недавноel día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный деньen el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный моментen pleno día — средь бела дня, открытоen su día — в своё время, своевременноen (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогдаtodo el (santo) día — весь день, день-деньскойun día sí y otro no, un día por medio — через день3) pl малоупотр. день рождения; именины- día crítico - día decretorio - día del juicio - día de juicio - día del final - día de final - día a día - día tras día - de días - del día - de un día para otro - no pasar días por uno - no pasar día por uno - no pasar días para uno - no pasar día para uno••mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погодаestar al día — быть в курсе ( чего-либо); не отставать (от моды и т.п.)estar en días ( una mujer) — быть на сносяхir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днёмdía de mucho, víspera de nada — день - густо, день - пустоcomo del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земляtal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!¡buenos días! — добрый день!¡hasta otro día! — до скорого свиданияmañana será otro día посл. — утро вечера мудренее -
15 бдение
-
16 день
м.со́лнечный день — día solar (de sol)нерабо́чий день — día quebradoбу́дничный (бу́дний) день — día ordinario( de entresemana)день рожде́ния — día de nacimiento( de natalicio, de años); cumpleaños m; cumple m (разг.)определенный (назна́ченный) день — día diado (adiado)уче́бный день — día lectivoо́блачный (па́смурный) день — día pardo (gris)день ме́жду двумя́ пра́здничными дня́ми — día puenteдень поминове́ния усо́пших рел. — día de los difuntos (de los finados)День Побе́ды — Día de la VictoriaМеждунаро́дный же́нский день — Jornada Internacional de la Mujerце́лый день — todo el día, el día enteroна сле́дующий день, на друго́й день — al día siguiente, al otro díaизо дня в день — de día en día, día tras díaче́рез день — un día sí y otro noче́рез не́сколько дней — dentro de algunos díasне́сколько дней тому́ наза́д — hace algunos (unos) díasтре́тьего дня разг. — anteayer mсо дня́ на́ день — de un día para otroоткла́дывать со дня́ на́ день — dejar de un día para otroдень ото дня — de día en día, de un día a otroв оди́н прекра́сный день — un buen día; el día menos pensado, el mejor díaв тече́ние дня — entre díaнаста́нет день — vendrá (llegará) un díaдо́брый день! — ¡buenos días!; ¡buenas tardes! ( после полудня)- на дняхв на́ши дни — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros díasв дни мое́й ю́ности — en los días de mi juventudна скло́не дней свои́х — al fin de sus días••день-деньско́й разг. — todo el santo día, de la mañana a la nocheсредь бе́ла дня — en pleno díaя́сно как день — claro como la luz del díaсу́дный день рел. — día del juicio finalжить одни́м днем — ir (vivir) al díaего́ дни сочтены́ — tiene sus días contadosдень на́ день не прихо́дится погов. — ≈ un día difiere de otro; a días claros, obscuros nubladosвот те́бе ба́бушка и ю́рьев день! погов. — ≈ todo mi gozo en un pozo -
17 заговенье
с. рел. -
18 заговеться
сов.1) рел. comer carne ( por última vez antes de la vigilia)2) перен. уст. aprovecharse ( por última vez) -
19 заговляться
несов. разг.1) рел. comer carne ( por última vez antes de la vigilia)2) перен. уст. aprovecharse ( por última vez) -
20 канун
м.víspera f; vigilia f ( обычно - церковного праздника)кану́н Но́вого го́да — víspera del Año Nuevoв кану́н — en vísperas (de)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vigilia — se puede referir a los siguientes artículos: Víspera (día), víspera de una festividad de la Iglesia cristiana. Vigilia Pascual, celebración de la noche del Sábado Santo a la madrugada del Domingo de Resurrección. Comida con abstinencia de carne.… … Wikipedia Español
vigília — s. f. 1. Ausência de sono a horas em que é considerado normal estar a dormir; privação de sono. = INSÔNIA, VELA 2. [Medicina] Estado normal de consciência e atividade que complementa e se opõe ao estado de sono. 3. Estado de quem está vígil ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
vigilia — (Del lat. vigilĭa). 1. f. Acción de estar despierto o en vela. 2. Trabajo intelectual, especialmente el que se ejecuta de noche. 3. Obra producida de este modo. 4. El día que antecede a cualquier cosa y en cierto modo la ocasiona. 5. Víspera de… … Diccionario de la lengua española
vigilia — /vi dʒilja/ s.f. [dal lat. vigilia, propr. veglia ]. 1. (lett.) [notte trascorsa senza dormire: il vigore del quale... né i digiuni né le v. potevano macerare (G. Boccaccio)] ▶◀ Ⓣ (fisiol.) stato vigile, veglia. 2. a. (eccles.) [nella liturgia… … Enciclopedia Italiana
vigilia — 1. estado alerta de la mente. 2. falta de sueño, o insommio. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
vigilia — (Del lat. vigilia.) ► sustantivo femenino 1 Estado del que está despierto o en vela en las horas en que se suele dormir. SINÓNIMO insomnio 2 Tiempo que se permanece despierto, en horas destinadas al sueño. ANTÓNIMO sueño 3 Trabajo intelectual, en … Enciclopedia Universal
vigilia — vi·gì·lia s.f. 1. TS relig. giorno che precede una festa religiosa solenne, durante il quale la Chiesa prescriveva l astinenza dalle carni o il digiuno: la vigilia di Natale | estens., astinenza dalle carni o digiuno 2. AU giorno o periodo che… … Dizionario italiano
vigilia — s f 1 Estado en que se encuentra quien está despierto o en vela: alternar el sueño con la vigilia 2 Día anterior a una fiesta religiosa: vigilia del Jueves Santo, vigilia de Pentecostés 3 Privación de la carne en las comidas, que muchas personas… … Español en México
vigilia — {{#}}{{LM SynV40929}}{{〓}} {{CLAVE V39934}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vigilia{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{SynV40540}}{{↑}}vela{{↓}} • desvelo • insomnio ≠ sueño = {{<}}2{{>}} {{※}}rel.{{¤}} {{♂}}(de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vigilia — (f) (Intermedio) acción de velar, estar despierto a las horas que normalmente se pasan durmiendo Ejemplos: La vigilia por un difunto es un rito muy antiguo. Estaba agotada después de la vigilia. Sinónimos: vela, insomnio, ayuno, abstinencia,… … Español Extremo Basic and Intermediate
vigilia — {{hw}}{{vigilia}}{{/hw}}s. f. 1 (lett.) Notte trascorsa senza dormire, veglia: lunghe vigilie di studio. 2 Nella liturgia precedente il Concilio Vaticano II, giorno che precede una solennità religiosa, con obbligo di digiuno e di astinenza |… … Enciclopedia di italiano